Մամլո հաղորդագրություն
Կալիֆորնիայի բնակիչները միանում են մեր քվեարկության ազատության համար, անկախ մեր լեզվից
ՍԱԿՐԱՄԵՆՏՈ, Կալիֆոռնիա — Կալիֆորնիայի բնակիչների ազատությունը պաշտպանելու և մեր կյանքը ձևավորող որոշումներում հավասար իրավունք ունենալու ազատությունը պաշտպանելու համար Ասիական իրավունքի խումբը, Կալիֆորնիայի ընդհանուր գործը և Նոր ամերիկացիների առաջխաղացման գործընկերությունը (PANA) ներկայացրել են նոր օրինագիծ, SB 266, այսօր նահանգի մայրաքաղաքում։
Սենատոր Սաբրինա Սերվանտեսի հեղինակած SB 266-ը Կալիֆոռնիան կպահի ներառական ժողովրդավարության առաջնագծում: Անցնելով SB 266, Կալիֆորնիայի շրջաններից կպահանջվի ընտրողներին տրամադրել.
- Քվեաթերթիկները իսպաներեն լեզվով 28 լրացուցիչ շրջաններում (ընդհանուր 56 շրջաններ);
- Քվեաթերթիկները տագալերեն լեզվով 23 լրացուցիչ շրջաններում (ընդհանուր 29 շրջաններ); և
- Ամհարերեն, հայերեն, արաբերեն, ռուսերեն, սոմալիերեն և այլ լեզուներով քվեաթերթիկներ, որոնք դաշնային օրենքը վաղուց բացառել է:
«Պատճառներից մեկը, որ մենք հպարտ ենք Կալիֆոռնիան տուն անվանելն այն է, որ մեր նահանգը ամենատարբեր երկրներից մեկն է երկրում», - ասաց. Սենատոր Սերվանտես. «Մենք պետք է շարունակենք ընդունել և բարձրացնել մեր բազմազանությունը՝ ապահովելու համար, որ բոլորն ունենան բարգավաճելու նույն հնարավորությունը: Ահա թե ինչին կօգնի հասնել Սենատի 266-րդ օրինագիծը», - բացատրեց սենատորը: «Անկախ նրանից, օրինական գրանցված ընտրողը խոսում է անգլերեն, թե ոչ, նրանք պետք է ձայն ունենան մեր կառավարությունում և կարողանան արդար և հավասար քվեարկել»:
Համայնքային խմբերի լայն կոալիցիան, ներառյալ շատերը, ովքեր ծառայություններ են մատուցում ձգտող քաղաքացիներին, պաշտպանում է SB 266-ը, որը գործնական քայլեր է ձեռնարկում նահանգային ընտրական իրավունքի մասին օրենքի 14201-րդ բաժինը թարմացնելու համար: Համաձայն դրա դրույթների՝ վարչաշրջաններից կպահանջվի տրամադրել քվեաթերթիկներ ոչ անգլերեն լեզվով, երբ այդ լեզվով խոսող համայնքը կազմի տեղամասի ընտրող տարիքի բնակչության առնվազն 3%: SB 266-ը նաև ընդլայնում է Sec. 14201-ի պահանջները բոլոր լեզուներին՝ վերջ տալով ներկայիս դաշնային բացառումներին:
«Որպեսզի ժողովրդավարությունը աշխատի բոլորիս համար, այն պետք է ներառի մեզ բոլորիս, բայց դաշնային և նահանգային օրենքները չեն համընկնում Կալիֆորնիայի աճող և բազմազան բնակչության հետ», - ասաց. Դեաննա Կիտամուրա, Ասիական իրավաբանական խմբի քվեարկության իրավունքի կառավարող փաստաբան: «Մեր նահանգն ավելի ուժեղ է, երբ բոլոր ընտրողները, անկախ նրանից՝ մենք ապրել ենք այստեղ ամբողջ կյանքում, թե Կալիֆոռնիան դարձրել ենք մեր տունը, ունեն հավասարապես քվեարկելու ազատություն, և դա հենց այն է, ինչ SB 266-ը հնարավոր կդարձներ»:
«Յուրաքանչյուր քվե կարևոր է, և ապահովել, որ ընտրողները կարող են տեղեկացված քվեարկել, նշանակում է պաշտպանել նրանց ներկայացուցչության իրավունքը», - ասացին: Պեդրո Էրնանդես, Կալիֆորնիայի ընդհանուր գործի իրավական և քաղաքականության տնօրեն: «SB 266-ը երաշխավորում է, որ ավելի շատ ընտրողներ, անկախ նրանց լեզվական հմտություններից, կարող են լիովին հասկանալ իրենց ընտրությունը, պատասխանատվության ենթարկել իրենց ղեկավարներին և մասնակցել որոշումներին, որոնք ձևավորում են իրենց համայնքները»:
«Կալիֆորնիայի ընտրողները, ովքեր ձգտում են ավելի լավ կյանք կառուցել իրենց ընտանիքների համար, զրկված են քվեարկելու լիարժեք ազատությունից, քանի որ նրանք օգտագործում են դաշնային օրենքով բացառված լեզուներ», - ասացին: Վիվեկա Ռեյ-Մազումդեր, PANA-ի Ներառական ժողովրդավարության գծով փոխտնօրեն. «Թարգմանված քվեաթերթիկները շփոթեցնող, անարդյունավետ բանդա են, և Սան Դիեգոյի նման քաղաքներում դա նշանակում է, որ սոմալիական համայնքի հազարավոր անդամներ չեն կարող լինել այնպիսի ընտրող, ինչպիսին ուզում են լինել՝ իմացած և ճշգրիտ տեղեկություններով զինված:
Կալիֆորնիայի և ամբողջ երկրի ընտրողները համախմբվել են SB 266-ի նման լուծումներ առաջ տանելու համար: Վաշինգտոնում ընտրողները կարող են գրանցվել սոմալիերեն և ռուսերեն լեզուներով: Միչիգանի երկու քաղաքներում ընտրողները կարող են քվեաթերթիկներ ստանալ արաբերենով: 2020 թվականին Լոս Անջելեսի շրջանը հարցրեց ընտրողներին իրենց լեզվական կարիքների մասին, և մոտ 70,000 ընտրող պատասխանեց՝ խնդրելով քվեաթերթիկ տրամադրել անգլերենից բացի այլ լեզվով:
«Քվեարկության իրավունքի մասին դաշնային օրենքի 203-րդ հոդվածի գործողության ժամկետը լրանում է ընդամենը յոթ տարուց, ինչը վտանգի տակ է դնում միլիոնավոր մարդկանց քվեարկելու ազատությունը», - ասվում է. Ռեշադ Նուրզայ, CAIR-SV/CC-ի գործադիր տնօրեն: «SB 266-ով մենք կարող ենք պարտավորվել լինել այնպիսի պետություն, որտեղ յուրաքանչյուր ընտրող ունի հավասար իրավունք»:
«Որպես կազմակերպությունների պետական ցանց, որոնք նպաստում են ասիացի ամերիկացիների և խաղաղօվկիանոսյան կղզիների քաղաքացիական հզորացմանը, մենք ձգտում ենք կառուցել արդար ժողովրդավարություն, որտեղ մեր համայնքները կարող են լիովին մասնակցել մեր առօրյա կյանքի վրա ազդող հարցերի վերաբերյալ որոշումների կայացմանը», - ասաց. Չա Վանգ, AAPIs For Civic Empowerment (AAPIFORCE) քաղաքականության և գործընկերության փոխտնօրեն: «Մենք խորապես հավատում ենք, որ SB 266-ը կարևոր քայլ է այնտեղ հասնելու համար»:
«Ժողովրդավարությունը պահանջում է ներառականություն: Միավորվելով SB 266-ն ընդունելու համար, մենք կարող ենք իսպաներենով քվեաթերթիկներ բերել 28 շրջաններ, ներառյալ Սանտա Կրուսը, Սոլանոն և Յոլոն», - ասացին: Հեկտոր Վիլագրա, MALDEF-ի քաղաքականության պաշտպանության և համայնքային կրթության փոխնախագահ: «Անկախ նրանից, թե ընտրողները օգտագործում են իսպաներեն, չինացի կամ վիետնամերեն, մենք պետք է ապահովենք, որ նրանք նույնպես կարող են տեղեկացված քվեարկել իրենց համար ամենակարևոր հարցերի շուրջ՝ սկսած իրենց անհրաժեշտ խնամքից և լավ ապրուստից մինչև իրենց ընտանիքները ողջ և ապահով պահելը»: