Thông cáo báo chí

Người dân California cùng nhau tham gia vì quyền tự do bỏ phiếu của chúng ta, bất kể ngôn ngữ của chúng ta

Dự luật SB 266 sẽ cung cấp các lá phiếu bầu đã dịch—không chỉ là các lá phiếu mẫu—cho nhiều cử tri CA hơn, bất kể họ nói ngôn ngữ nào.

SACRAMENTO, CA — Để bảo vệ và củng cố quyền tự do của người dân California trong việc có tiếng nói bình đẳng trong các quyết định định hình cuộc sống của chúng ta, Asian Law Caucus, California Common Cause và Partnership for the Advancement of New Americans (PANA) đã công bố một dự luật mới, Dự luật 266, tại thủ phủ của tiểu bang ngày nay.  

Được Thượng nghị sĩ Sabrina Cervantes chấp bút, SB 266 sẽ giữ California ở vị trí hàng đầu của một nền dân chủ toàn diện. Bằng cách thông qua SB 266, các quận của California sẽ được yêu cầu cung cấp cho cử tri: 

  • Phiếu bầu bằng tiếng Tây Ban Nha ở 28 quận bổ sung (tổng cộng 56 quận);
  • Phiếu bầu bằng tiếng Tagalog ở 23 quận bổ sung (tổng cộng 29 quận); và 
  • Phiếu bầu bằng tiếng Amharic, tiếng Armenia, tiếng Ả Rập, tiếng Nga, tiếng Somali và các ngôn ngữ khác mà luật liên bang từ lâu đã loại trừ.

“Một trong những lý do khiến chúng tôi tự hào khi gọi California là quê hương là vì tiểu bang của chúng tôi là một trong những tiểu bang đa dạng nhất cả nước,” ông nói. Thượng nghị sĩ Cervantes. “Chúng ta phải tiếp tục chấp nhận và nâng cao sự đa dạng của mình để đảm bảo rằng mọi người đều có cùng cơ hội phát triển. Đó là những gì Dự luật Thượng viện 266 sẽ giúp đạt được”, Thượng nghị sĩ giải thích. “Cho dù một cử tri đã đăng ký hợp pháp có nói tiếng Anh hay không, họ cũng phải có tiếng nói trong chính phủ của chúng ta và có thể bỏ phiếu một cách công bằng và bình đẳng”.

Một liên minh rộng lớn của các nhóm cộng đồng, bao gồm nhiều nhóm cung cấp dịch vụ cho những công dân đầy tham vọng, đang ủng hộ SB 266, thực hiện các bước thiết thực để cập nhật Mục 14201 của luật quyền bỏ phiếu của tiểu bang. Theo các điều khoản của nó, các quận sẽ được yêu cầu cung cấp lá phiếu có thể bỏ phiếu bằng ngôn ngữ không phải tiếng Anh khi cộng đồng nói ngôn ngữ đó bao gồm ít nhất 3% dân số trong độ tuổi bỏ phiếu của một khu vực. SB 266 cũng mở rộng các yêu cầu của Mục 14201 cho tất cả các ngôn ngữ, chấm dứt các loại trừ liên bang hiện tại. 

“Để nền dân chủ có thể phục vụ cho tất cả chúng ta, nó phải bao gồm tất cả chúng ta; nhưng luật liên bang và tiểu bang không theo kịp với dân số ngày càng tăng và đa dạng của California,” ông nói. Deanna Kitamura, Luật sư quản lý quyền bỏ phiếu tại Asian Law Caucus. “Tiểu bang của chúng ta sẽ mạnh hơn khi tất cả cử tri, bất kể chúng ta đã sống ở đây cả đời hay coi California là quê hương, đều có quyền tự do bỏ phiếu bình đẳng, và đó chính xác là những gì SB 266 có thể thực hiện được.” 

“Mỗi lá phiếu đều quan trọng và việc đảm bảo cử tri có thể bỏ phiếu một cách sáng suốt có nghĩa là bảo vệ quyền được đại diện của họ”, ông cho biết Pedro Hernandez, Giám đốc Pháp lý và Chính sách tại California Common Cause. “Dự luật SB 266 đảm bảo rằng nhiều cử tri hơn—bất kể trình độ ngôn ngữ của họ—có thể hiểu đầy đủ các lựa chọn của mình, yêu cầu các nhà lãnh đạo của họ chịu trách nhiệm và tham gia vào các quyết định hình thành nên cộng đồng của họ.”

“Những cử tri ở California đang nỗ lực xây dựng cuộc sống tốt đẹp hơn cho gia đình họ bị từ chối quyền tự do bỏ phiếu hoàn toàn vì họ sử dụng ngôn ngữ bị luật liên bang loại trừ”, ông cho biết. Viveka Ray-Mazumder, Phó Giám đốc Dân chủ Toàn diện tại PANA. “Các lá phiếu mẫu được dịch là một miếng băng cứu thương khó hiểu, không hiệu quả, và ở những thành phố như San Diego, điều đó có nghĩa là hàng ngàn thành viên cộng đồng người Somali không thể trở thành những cử tri mà họ mong muốn – hiểu biết và được trang bị thông tin chính xác. SB 266 là một bước tiến quan trọng để có thể bỏ phiếu bằng hàng chục ngôn ngữ cho cử tri trên toàn tiểu bang.” 

Các cử tri ở California và trên khắp cả nước đã cùng nhau thúc đẩy các giải pháp như SB 266. Tại Washington, cử tri có thể đăng ký bằng tiếng Somali và tiếng Nga. Tại hai thành phố của Michigan, cử tri có thể nhận được lá phiếu bầu bằng tiếng Ả Rập. Năm 2020, Quận Los Angeles đã hỏi cử tri về nhu cầu ngôn ngữ của họ và khoảng 70.000 cử tri đã trả lời yêu cầu lá phiếu bằng ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. 

“Mục 203 của Đạo luật Quyền Bầu cử liên bang sẽ hết hạn chỉ sau bảy năm nữa, điều này gây nguy cơ cho quyền tự do bỏ phiếu của hàng triệu người”, ông cho biết. Reshad Noorzay, Giám đốc điều hành của CAIR-SV/CC. “Với SB 266, chúng ta có thể cam kết trở thành một tiểu bang mà mọi cử tri đều có tiếng nói bình đẳng.” 

“Là một mạng lưới các tổ chức trên toàn tiểu bang thúc đẩy quyền năng dân sự của người Mỹ gốc Á và người dân đảo Thái Bình Dương, chúng tôi nỗ lực xây dựng một nền dân chủ công bằng, nơi cộng đồng của chúng tôi có thể tham gia đầy đủ vào việc ra quyết định về các vấn đề ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày của chúng tôi”, ông cho biết. Cha Vang, Phó Giám đốc Chính trị và Quan hệ đối tác tại AAPIs For Civic Empowerment (AAPIFORCE). “Chúng tôi tin tưởng mạnh mẽ rằng SB 266 là một bước quan trọng để đạt được mục tiêu đó.”

“Dân chủ đòi hỏi sự bao gồm. Bằng cách cùng nhau thông qua SB 266, chúng ta có thể mang lá phiếu bầu bằng tiếng Tây Ban Nha đến 28 quận, bao gồm Santa Cruz, Solano và Yolo,” ông cho biết Hector Villagra, Phó chủ tịch phụ trách vận động chính sách và giáo dục cộng đồng tại MALDEF.  “Cho dù cử tri sử dụng tiếng Tây Ban Nha, tiếng Trung hay tiếng Việt, chúng ta phải đảm bảo rằng họ cũng có thể bỏ phiếu sáng suốt về những vấn đề quan trọng nhất đối với họ—từ việc nhận được sự chăm sóc cần thiết và kiếm sống tốt cho đến việc giữ cho gia đình họ được trọn vẹn và an toàn.”