Thực đơn

Thông cáo báo chí

Ngày mai là Ngày bầu cử sơ bộ ở Georgia – Phiếu bầu vắng mặt đến hạn

Các điểm bỏ phiếu sẽ mở cửa từ 7 giờ sáng đến 7 giờ tối. Cử tri phải bỏ phiếu tại khu vực bỏ phiếu được chỉ định của mình. Đường dây nóng bảo vệ bầu cử có sẵn hỗ trợ. Phiếu bầu vắng mặt phải được Hội đồng đăng ký quận của cử tri nhận được trước 7 giờ tối ngày mai.

Đường dây nóng bảo vệ bầu cử có sẵn hỗ trợ 

'Georgia đang chứng kiến lượng cử tri đi bỏ phiếu kỷ lục trong năm nay, nhưng chúng tôi lo ngại rằng tiếng nói của những người vốn bị thiệt thòi trong lịch sử có thể sẽ không được đại diện trong số cử tri đi bỏ phiếu đó.'

Tomorrow, May 24 is the last day to vote in the 2022 Georgia primary. Polls will be open from 7am to 7pm. 

Voters must vote at their designated precinct. After 5pm, voters may use a provisional ballot to vote at another polling place in their county, if they sign an affidavit that they cannot make it to their precinct’s polling place before 7pm. Out-of-precinct provisional ballots voted before 5pm may not be counted. This is a change from the 2020 elections.

Voters who cast provisional ballots should call the Election Protection hotline at 866-OUR-VOTE for follow-up information.

Voters must provide photo ID at the polling place. More information is available at https://georgia.gov/vote-in-person-election-day

Quá trình phân chia lại khu vực bỏ phiếu đã gây ra những thay đổi đối với các ranh giới khu vực bỏ phiếu, đòi hỏi phải thay đổi một số địa điểm bỏ phiếu. Thông tin trên trang web của tiểu bang có thể đã lỗi thời, vì vậy cử tri được khuyến khích liên hệ với văn phòng bầu cử của quận mình để tìm địa điểm bỏ phiếu. Voters can find contact and location information for their County Board of Registrars at https://elections.sos.ga.gov/Elections/countyregistrars.do.  

Phiếu bầu vắng mặt đã bỏ phiếu phải được nhận by the voter’s County Board of Registrars before 7pm tomorrow. Ballot drop boxes are no longer available. 

Một số quận đang báo cáo tỷ lệ phiếu bầu vắng mặt bị từ chối cao hơn dự kiến. Người bỏ phiếu có thể kiểm tra tình trạng lá phiếu gửi qua thư của mình và tìm thông tin khác trên “My Voter Page” của tiểu bang tại https://mvp.sos.ga.gov/s/. Những người bỏ phiếu bị từ chối nên liên hệ với người ghi danh của quận để biết thêm thông tin và tìm các phương án khắc phục việc từ chối. Một trong những lý do phổ biến nhất khiến lá phiếu vắng mặt bị từ chối là vì lá phiếu chưa được ký đúng cách.

Những cử tri có thắc mắc hoặc vấn đề có thể liên hệ với đường dây nóng Bảo vệ Bầu cử phi đảng phái theo số 866-OUR-VOTE. Bắt đầu sau cuộc bầu cử tổng thống năm 2000, chương trình hiện được điều hành bởi một liên minh phi đảng phái gồm hơn 100 tổ chức. Chương trình có hơn 40.000 tình nguyện viên trên toàn quốc, bao gồm hơn 1.000 người ở Georgia.

Những cử tri cần phương tiện đi lại để bỏ phiếu có thể liên hệ Chương trình nghị sự của nhân dân https://thepeoplesagenda.org/ hoặc Dự án New Georgia https://newgeorgiaproject.org/rides/ và đăng ký đi lại miễn phí đến và đi từ nơi bỏ phiếu.

 

Tuyên bố về Nguyên nhân chung Giám đốc điều hành Georgia Aunna Dennis

Georgia is seeing record turnout this year, but we are concerned that historically marginalized voices may not be represented in that turnout. More than 80% of the people who have already voted in the primary are over age 50. Black, Hispanic and Asian voters are underrepresented in the early turnout, compared to Census demographic data.

We are delighted to see that this year’s primary is drawing so many voters who did not participate in the 2018 primary elections –  but for our ‘government by the people’ to be truly representative, we tất cả need to participate by voting.

Too many people are being discouraged, or finding it harder to vote, because of last year’s anti-voter legislation. 

Đặc biệt năm nay, điều quan trọng là tất cả chúng ta phải khuyến khích nhau đi bỏ phiếu và lên tiếng. 

Đóng

Đóng

Xin chào! Có vẻ như bạn đang tham gia cùng chúng tôi từ {state}.

Bạn có muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở tiểu bang của bạn không?

Đi đến Nguyên nhân chung {state}