Menu

Communiqué de presse

Une audience plaide en faveur d'un élargissement de l'accès aux langues sur le bulletin de vote

Annapolis, Maryland – Le projet de loi HB983, qui porte sur l’accès aux langues étrangères, a été examiné aujourd’hui par la commission des voies et moyens de la Chambre des délégués. Ce projet de loi élargirait l’accès aux langues étrangères pour les électeurs du Maryland, en garantissant que les électeurs ayant une maîtrise limitée de l’anglais aient accès aux urnes. 

Les défenseurs de la cause des droits de l'homme exhortent la commission des voies et moyens de la Chambre à voter favorablement sur le projet de loi HB983

Annapolis, Maryland – HB983, le volet sur l'accès linguistique du projet de loi sur le droit de vote du Maryland, a été examiné aujourd'hui par la commission des voies et moyens de la Chambre des délégués. Cette législation élargirait l'accès linguistique pour les électeurs du Maryland, en garantissant que les électeurs ayant une maîtrise limitée de l'anglais aient accès aux urnes.

« Alors que nous entrons dans une ère d’incertitude croissante quant à la poursuite des protections fédérales du droit de vote, le Maryland a besoin de ses propres normes pour protéger l’accès au vote », a déclaré la déléguée Bernice Mireku-North (D-Montgomery), parrain du projet de loi.« Continuer à s’appuyer uniquement sur le cadre fédéral revient à ignorer les communautés linguistiques minoritaires croissantes du Maryland, qui bénéficieront de l’aide et des ressources linguistiques accrues fournies par le projet de loi. Cela inclut les communautés francophones, amhariques et arabophones du Maryland. Ce projet de loi bénéficiera également aux communautés hispaniques croissantes du Maryland en élargissant l’aide à l’apprentissage de l’espagnol. Alors que les communautés du Maryland continuent de se diversifier, le projet de loi 983 de la Chambre des représentants est une continuation nécessaire de l’effort visant à garantir que tous les électeurs, quelle que soit leur maîtrise de la langue, aient accès au scrutin. »

Le Maryland est l’État le plus diversifié de la côte Est et compte un grand nombre d’électeurs dont la maîtrise de l’anglais est limitée. Bien que le Maryland ait déployé des efforts considérables pour améliorer l’accessibilité au vote, les électeurs n’en bénéficient que si les options de vote et le processus global sont rédigés dans une langue qu’ils peuvent comprendre.

« Le Maryland abrite quatre des municipalités les plus diversifiées ethniquement du pays, et près de 791 électeurs du Maryland sont favorables à l'élargissement de l'assistance linguistique aux électeurs ayant une maîtrise limitée de l'anglais », a déclaré Isabelle Muhlbauer, Responsable nationale du plaidoyer pour le droit de vote chez LatinoJustice PRLDEF« L’accès sans entrave au scrutin est au cœur d’une démocratie représentative. L’approbation du Maryland Voting Act contribuerait à garantir que tous les électeurs, y compris les communautés historiquement marginalisées, puissent faire entendre librement leur voix dans les urnes. »

Le projet de loi HB983 offrirait un meilleur accès aux électeurs ayant une maîtrise limitée de l'anglais en obligeant un comté à fournir une assistance dans une langue particulière lorsque ceux qui parlent cette langue représentent au moins 21% de la population (et comptent au moins 100 personnes) ou ont une population totale d'au moins 4 000 habitants. Il s'agit d'un seuil inférieur au VRA fédéral et il permettrait d'élargir l'accès linguistique à davantage d'endroits.

En vertu de la législation, le Conseil électoral de l'État déterminerait tous les deux ans, sur la base des données du recensement, les localités qui répondent à ce seuil. Le projet de loi HB983 exige la traduction de tous les documents liés aux élections, à l'exclusion des bulletins de vote, établit un processus pour garantir l'exactitude des traductions et encourage le recrutement de juges électoraux qui parlent les langues correspondant au seuil dans chaque juridiction.

« J’ai grandi dans une famille mixte où l’on parlait créole haïtien à la maison. Ma mère est citoyenne haïtienne et vote à chaque élection, mais la langue constitue encore parfois une barrière », a déclaré Joanne Antoine, directrice exécutive de Common Cause Maryland.  « Des questions compliquées sur les bulletins de vote peuvent être difficiles à comprendre, même pour une personne dont la langue maternelle est l’anglais. C’est encore plus difficile pour de nombreux nouveaux électeurs américains. Heureusement, elle peut compter sur mon soutien, mais de nombreux autres électeurs n’ont pas accès à cette assistance. L’adoption du projet de loi HB 983 garantirait que nos élections soient véritablement inclusives en élargissant nos traductions pour couvrir même les langues des Caraïbes et d’Afrique. »

« Chaque Marylandais devrait pouvoir faire entendre sa voix sans obstacles. Les citoyens ne devraient pas être confrontés à des obstacles tels qu’un manque d’assistance linguistique significative lorsqu’ils cherchent à faire entendre leur voix et à participer de manière significative à notre démocratie », a déclaré Lata Nott, conseillère juridique principale pour le droit de vote au Campaign Legal Center« Le Maryland a la possibilité d’aller au-delà des exigences fédérales en matière d’assistance linguistique et d’assurer aux nouvelles communautés américaines que leur participation politique est à la fois la bienvenue et encouragée. »

L'audience complète peut être visionnée ici.