Thông cáo báo chí

Liên minh toàn tiểu bang hoan nghênh hành động nhanh chóng của Bộ trưởng Khối thịnh vượng chung trong việc bảo vệ quyền tiếp cận lá phiếu cho công dân bị giam giữ

Liên minh Bảo vệ Bầu cử Sau song sắt đã khen ngợi Bộ trưởng Khối thịnh vượng chung Bill Galvin hôm nay vì đã ban hành hướng dẫn cho các quan chức bầu cử về quyền bỏ phiếu cho những cử tri bị giam giữ.

BOSTON – Liên minh Bảo vệ Bầu cử Sau song sắt, một liên minh toàn tiểu bang gồm các tổ chức hoạt động nhằm bảo vệ và thúc đẩy quyền tiếp cận lá phiếu cho những cử tri đủ điều kiện bị giam giữ, đã khen ngợi Bộ trưởng Khối thịnh vượng chung Bill Galvin hôm nay vì đã ban hành hướng dẫn cho các viên chức bầu cử về quyền tiếp cận lá phiếu cho những cử tri bị giam giữ. Các viên chức bầu cử đã nhận được hướng dẫn mới được soạn thảo vào tối thứ Ba.

Trong một lá thư gửi cho Bộ trưởng tuần trước – liên kết bên dưới – liên minh đã thúc giục ông làm chính xác như vậy. Họ giải thích rằng nếu không có bất kỳ thông báo nào từ Bộ trưởng đến các viên chức bầu cử địa phương, nhiều viên chức bầu cử địa phương không biết ai đủ điều kiện và không đủ điều kiện để bỏ phiếu và thường xuyên từ chối các đơn xin bỏ phiếu vắng mặt từ những công dân bị giam giữ, thường không có thời gian cho những người muốn bỏ phiếu đó nộp đơn lại.

Liên minh viết rằng đây chỉ là một trong những lý do khiến những công dân đủ điều kiện bị giam giữ phải đối mặt với "những gì được gọi là 'trên thực tế "tước quyền bầu cử", mặc dù luật pháp quy định những công dân này có thể bỏ phiếu, nhưng các rào cản chức năng khiến việc này trở nên khó khăn hoặc không thể thực hiện được."

Liên minh hoan nghênh hành động nhanh chóng của Bộ trưởng, đặc biệt là trong bối cảnh điều hướng một cuộc bầu cử có thể là thách thức nhất trong lịch sử của chúng ta. Hướng dẫn của ông cung cấp sự rõ ràng cho cả các quan chức bầu cử, những người ủng hộ và chính những cử tri đủ điều kiện bị giam giữ, khẳng định rằng những cử tri đủ điều kiện bị giam giữ đều đủ điều kiện bỏ phiếu và đủ điều kiện đặc biệt, có nghĩa là họ không bắt buộc phải đăng ký để bỏ phiếu. Liên minh Bảo vệ Bầu cử Sau song sắt báo cáo từ kinh nghiệm của chúng tôi rằng nhiều quan chức bầu cử không biết ai đủ điều kiện và ai không đủ điều kiện, và tỏ ra nghi ngờ về các yêu cầu bỏ phiếu từ những cử tri bị giam giữ. Các đơn xin bỏ phiếu vắng mặt mới đang được cấp, trong đó sẽ có một ô để công dân có thể ghi rõ rằng họ là cử tri đủ điều kiện bị giam giữ.

“Đây là một bước tiến lớn trong việc bảo vệ quyền tiếp cận lá phiếu cho công dân của tiểu bang chúng tôi, những người được nhà nước nắm giữ và duy trì quyền bỏ phiếu trên giấy”, ông cho biết. Kristina Mensik, Trợ lý Giám đốc Common Cause Massachusetts. “Chúng tôi xin cảm ơn Bộ trưởng và hy vọng nhận được sự ủng hộ của ông trong quá trình chúng tôi nỗ lực đảm bảo rằng Cảnh sát trưởng cung cấp quyền truy cập có ý nghĩa vào các đơn xin bỏ phiếu vắng mặt vào mùa thu năm nay, cũng như trong tương lai khi chúng tôi nỗ lực thực hiện các cải cách mạnh mẽ hơn, dù là theo Colorado và yêu cầu sự phối hợp giữa nhân viên văn phòng và văn phòng cảnh sát trưởng quận hay điều gì đó phù hợp với nhu cầu riêng của tiểu bang chúng tôi.”

Trong khi các hướng dẫn của Galvin là một bước quan trọng để đảm bảo các đơn xin bỏ phiếu vắng mặt không bị từ chối, vẫn còn nhiều việc phải làm ở Khối thịnh vượng chung để đảm bảo rằng những công dân bị giam giữ tại tiểu bang của chúng ta không bị tước quyền bỏ phiếu trên thực tế khi quyền này được duy trì trên giấy tờ. Gánh nặng tiếp cận các tài liệu và thông tin cần thiết để bỏ phiếu vẫn thuộc về từng công dân, ngay cả khi bị nhà nước giam giữ, và chúng ta đã chứng kiến đủ các cuộc bầu cử đến rồi đi để biết rằng điều này thực chất có nghĩa là những cử tri bị giam giữ bị từ chối quyền bỏ phiếu.

“Chúng tôi mong muốn được làm việc với văn phòng Bộ trưởng để tăng cường quyền tiếp cận lá phiếu trong tương lai,” ông cho biết. Elly Kalfus, điều phối viên của Sáng kiến Giải phóng. “Việc trao đổi trực tiếp với nhân viên bầu cử là một bước tiến lớn trong việc đảm bảo rằng mọi cử tri đủ điều kiện đều có thể tham gia vào việc yêu cầu chính phủ của chúng ta chịu trách nhiệm, mặc dù vẫn cần làm rõ thêm về những người bị giam giữ mà không có địa chỉ trước đó tại Massachusetts, chẳng hạn như người vô gia cư.”

“Healing Our Land Inc. đánh giá cao phản hồi nhanh chóng từ bộ trưởng ngoại giao, với tư cách là một tổ chức có mặt tại nhà tù thông qua Nhà tù Suffolk County tại South Bay,” cho biết Mục sư Franklin Hobbs, Giám đốc điều hành của Healing Our Land, Inc. “Đây là bước tiến tới mục tiêu cuối cùng của chúng tôi là giúp những cá nhân bị giam giữ có đủ trình độ đặc biệt có thể thực hiện quyền này tại các cơ sở giam giữ tương ứng của họ.”

“Chúng tôi đánh giá cao việc Bộ trưởng Ngoại giao đã hành động nhanh chóng để giúp đảm bảo rằng những người bị giam giữ đủ điều kiện bỏ phiếu có thể thực hiện các quyền của họ.” Lizz Matos, Giám đốc điều hành Dịch vụ pháp lý cho tù nhân. “Chúng tôi mong muốn tiếp tục làm việc với văn phòng của ông trong quá trình đấu tranh để đảm bảo quyền bỏ phiếu bên trong nhà tù được phổ biến và được đảm bảo.”

“Bộ trưởng Galvin xứng đáng được khen ngợi vì phản ứng nhanh chóng với yêu cầu của chúng tôi và vì đã cung cấp hướng dẫn rõ ràng cho các nhân viên và viên chức nhà tù về vấn đề quyền bỏ phiếu,” ông cho biết. Rahsaan Hall, giám đốc Chương trình Công lý Chủng tộc tại ACLU của Massachusetts. “Tất cả cử tri đủ điều kiện—bị giam giữ hay không—đều có thể bỏ phiếu một cách an toàn và thuận tiện. Chúng tôi mong muốn được làm việc với thư ký để đảm bảo hướng dẫn này được tuân thủ.”

Hướng dẫn có sẵn trên trang web của SOC: https://www.sec.state.ma.us/ele/elepdf/Election-Advisory-20-06-Voting-While-Incarcerated.pdf

###

Election Protection Behind Bars được điều phối bởi Emancipation Initiative, Common Cause Massachusetts, ACLU of Massachusetts, Prisoners Legal Services và Healing Our Lands. Các tổ chức thành viên bao gồm Real Cost of Prisons Project, Decarcerate Western Massachusetts, Black & Pink Boston, MOCHA, Bristol County for Correctional Justice, The Sentencing Project, v.v.

Đọc Thư Liên minh đây.

Đóng

Đóng

Xin chào! Có vẻ như bạn đang tham gia cùng chúng tôi từ {state}.

Bạn có muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở tiểu bang của bạn không?

Đi đến Nguyên nhân chung {state}