菜单

新闻稿

5 月 17 日星期二是宾夕法尼亚州初选日

“宾夕法尼亚州的选民最近听到了很多虚假信息和政治言论。无论如何,我们有责任在这次选举中投票。”

Voted mail ballots must be returned by 8pm Tuesday – emergency absentee ballots are still available 

Pennsylvania’s General Primary and a special election for the 5th Senatorial District will be held on Tuesday, May 17. 

投票时间为上午 7 点至晚上 8 点。投票站位置和选举日亲自投票的其他信息可访问以下网站: https://www.vote.pa.gov/Voting-in-PA/Pages/Voting-at-a-Polling-Place.aspx.

If an emergency situation prevents voters from going to their polling places, voters can request an Emergency Absentee Ballot. Voters may also authorize someone to pick up and return their emergency absentee ballots. More information is available at https://www.vote.pa.gov/Voting-in-PA/Pages/Mail-and-Absentee-Ballot.aspx#emergency%20absentee 

All mail and absentee ballots must be received by the county election board before 8 pm on election day, May 17选票回收站列表可在以下网址获取: https://www.vote.pa.gov/Voting-in-PA/Pages/Return-Ballot.aspx.

有疑问或问题的选民 可以拨打无党派选举保护热线 866-OUR-VOTE。该计划始于 2000 年总统大选之后,目前由 100 多个组织组成的无党派联盟管理。该计划在全国拥有 40,000 多名志愿者,其中宾夕法尼亚州有 2,000 多名志愿者。热线援助还提供西班牙语服务,电话号码为 888-VE-Y-VOTA;亚洲语言服务,电话号码为 888-API-VOTE;阿拉伯语服务,电话号码为 844-YALLA-US。

无党派选举保护志愿者将于 5 月 17 日到达指定投票地点亲自协助选民。

Voters with disabilities or language difficulties may bring a person of their choice with them to assist in the voting process, so long as the assister is not: an election judge, their employer, or their union representative.

Some voters with disabilities have the right to designate a third party to deliver their mail ballots. More information about accessible voting is available at https://www.vote.pa.gov/Voting-in-PA/Pages/Accessible-Voting.aspx.  

Both Military and overseas (UOCAVA) ballots must be mailed by May 16 and received by the county board of elections by May 24 to be counted.

 

宾夕法尼亚州共同事业执行董事 Khalif Ali 声明

Pennsylvania’s voters have heard a lot of disinformation and political rhetoric lately. We owe it to each other to vote in this election, anyway.

Regardless of whether you call it a ‘republic’ or a ‘democracy’ – our government can’t be representative unless we all vote.  

Low voter turnout silences the people and allows partisan special interests to have more power. This year, we need the people’s voice to be louder than the disinformation – and we need the people’s voice to be heard in both primaries. 

Any voter who needs assistance can call or text the Election Protection hotline at 866-OUR-VOTE. The nonpartisan Election Protection program has been helping voters for more than two decades – and voters should take advantage of that expertise, regardless of what primary you’re voting in.   

There’s a lot of money being made, pushing the idea that there’s something wrong with our elections. Pennsylvania’s voters shouldn’t fall for the grift. Whoever you’re planning to vote for – please just make sure you vote. 

关闭

  • 关闭

    你好!看来你是从 {state} 加入我们的。

    想看看你所在州发生了什么吗?

    前往共同事业 {state}