メニュー

プレスリリース

テキサス州上院議員キャロル・アルバラド、有権者抑圧法案を議事妨害する意向を発表

すべての人の投票権は、必死に戦う価値のあるものであり、私たちは、すべてのテキサス人のために声を上げてくれたキャロル・アルバラド上院議員のような州の指導者に感謝します。そして、アルバラド上院議員は投票権のために立場を表明することを恐れていませんが、テキサス州の上院議員テッド・クルーズやジョン・コーニンを含む米国上院の共和党員は、フォー・ザ・ピープル法に関する議論さえ許可しません。フォー・ザ・ピープル法は、アボット知事が私たちから奪おうとしている投票権を保護する、変革的な法案です。

Earlier today, State Senator Carol Alvarado 発表された her intention to filibuster SB1, an anti-voter bill that would make it more difficult for Texans to vote. Texas is already the most difficult place to vote in the entire county.

SB 1 would making it even more difficult to vote by banning 24-hour voting and drive-thru voting, empowering partisan poll watchers, adding more requirements for voting by mail, and making it illegal for elections officials to inform Texans of their voting rights.

Statement from Common Cause Associate Director Stephanie Gómez

Senator Carol Alvarado is showing exactly the kind of courage and leadership Texas needs right now. While we face a dangerous surge in Covid-19 cases and our local hospitals reach maximum capacity, Governor Abbott and his partisan legislators continue to focus on stripping away our freedom to vote.

We believe every voter in Texas should have the right to cast a ballot freely and fairly on Election Day, regardless of race, ethnicity, income, educational attainment, and geographic location.

すべての人の投票権は、必死に戦う価値のあるものであり、私たちは、すべてのテキサス人のために声を上げてくれたキャロル・アルバラド上院議員のような州の指導者に感謝します。そして、アルバラド上院議員は投票権のために立場を表明することを恐れていませんが、テキサス州の上院議員テッド・クルーズやジョン・コーニンを含む米国上院の共和党員は、フォー・ザ・ピープル法に関する議論さえ許可しません。フォー・ザ・ピープル法は、アボット知事が私たちから奪おうとしている投票権を保護する、変革的な法案です。

Congress must put an end to the wave of anti-voter attacks and pass the For the People Act and the John Lewis Voting Rights Advancement Act without further delay.

As long as partisan legislators continue to wage war on our right to vote, we will continue to defend our democracy and protect every single Texans’ freedom to vote.

近い

  • 近い

    こんにちは!{state}から参加されているようですね。

    あなたの州で何が起こっているか知りたいですか?

    Common Cause {state} へ移動