Bài đăng trên blog

Hiểu về sự thống nhất 
Khi Địa phương trở thành Toàn cầu 

Phần thứ ba trong loạt bài tường thuật trực tiếp từ góc nhìn thực tế của Giám đốc điều hành tổ chức Common Cause Minnesota Annastacia Belladonna Carrera.

Khi hàng ngàn người đổ về nhà thờ ở Houston, Texas để tưởng nhớ George Floyd ngày hôm qua, một câu chuyện về George từ cô giáo lớp hai của anh ấy tiết lộ rất nhiều. Cô ấy đã mang đến một bức vẽ George làm về Thẩm phán Tòa án Tối cao Thurgood Tôikho vũ khí. Trên đó, George đã viết anh ấy muốn để trở thành một thẩm phán Tòa án Tối cao như hình mẫu của mình. 

Công lý là những gì George Floyd di sản là tất cả về 

Để vinh danh Di sản của George, các nhà hoạt động ở mọi màu da, địa vị và kinh nghiệm sống đã tuần hành. Chúng ta đã đông hơn và tồn tại lâu hơn các thành phần bất hảo rằng trong một vài đêm đã có thể áp đảo những nỗ lực hòa bình của chúng tôinỗ lựcđang để dervà trì hoãn công lý một lần nữa.  

Giám đốc FBI Christopher Wray cho biết cuộc biểu tìnhnhững người có “mục đích chính đáng và quan trọng”. Chúng tôi đã thấy cảnh sát và các chính trị gia trên khắp đất nước hãy tham gia cùng người biểu tình và quỳ xuống, một sự thừa nhận trong hàng ngũ các sở cảnh sát và các nhà hoạch định chính sách của Một mong muốn của nhiều người là việc sử dụng vũ lực quá mức sẽ bị cấm và chấm dứt sự chênh lệch về chủng tộc. Ủy viên Liên đoàn Bóng bầu dục Quốc gia Pete Goodell đã đảo ngược lập trường của Liên đoàn và xin lỗi các cầu thủ vì đã phán quyết sai trái chống lại quyền tự do biểu hiện bắt đầu bởi Collin Kaepernick để phản đối sự chênh lệch về chủng tộc trong hoạt động cảnh sát qua quỳ gối trong khi hát quốc ca. Hàng triệu người chưa được kể đến mọi màu da, lứa tuổi và địa vị trên khắp thế giới hiện đang dùng một đầu gối và sẽ tiếp tục cho đến khi công lý được thực thi. Và như thế vẫn chưa đủ. 

 

Black Lives Matter Plaza là bức tranh tường dài hai dãy nhà được Thị trưởng Muriel Bowser đặt hàng như một phần trong dự án nghệ thuật công cộng của DC. Là tâm điểm của các cuộc biểu tình tại Washington, khu vực này dẫn đến Quảng trường Lafayette và nằm bên dưới một trong những đường bay chính của trực thăng của tổng thống khi cất cánh và hạ cánh từ Bãi cỏ phía Nam.

Tsự suy giảm vai trò của nước Mỹ trên thế giới, bị đẩy xuống bởi chức tổng thống của Donald Ông Trump và chính quyền của ông, hiện đang nằm trong tay phong trào phản đối của chúng ta – và thành thật mà nói – đó chính là nơi nó thuộc về, với con người. Câu hỏi là, cvà chúng tôi là những người vượt qua những khác biệt và cùng nhau cung cấp chính quyền ở cấp địa phương, cấp tiểu bang và cấp quốc gia phản ánh sự đa văn hóa sự đa dạng của những người tuần hành trên đường phố? Chúng ta có thể đến được nơi đó không? cái giá trị của tình yêu, lòng trắc ẩn, công lý và sự bình đẳng cuộc biểu tình ôn hòaS yêu cầu  ở vị trí hàng đầu của thể chế thay đổi chứ không phải là sự tiện lợi được nghĩ đến sau?  của George Floyd di sản đang chuẩn bị đẩy của chúng tôi cộng đồng gần hơn ĐẾNbảo vệ nguyện vọng của một sự kết hợp hoàn hảo hơn.  Erất thế hệ của Phía bắc người MỹS, liệu mới đến hoặc có gốc gác nhiều thế hệ, đã đấu tranh để xác định và đạt được lý tưởng này nhưng có không bao giờ từ bỏ Nó. Bất chấp mọi khó khăn. 

Now rằng chúng ta có Minnesota, của quốc gia, thậm chí sự chú ý của thế giới tập trung vào sự chênh lệch chủng tộc trong hoạt động cảnh sát và mọi khía cạnh khác của người Mỹ cuộc sống, chúng ta sẽ làm gì với nó? Cái đó Khoảnh khắc, sự chuyển hướng từ phản đối sang chính sách là nơi mà nhiều phong trào bị trì trệ Tiến về phía trước, Tôinếu chúng ta không tự mình đứng vững trong sự thống nhất của mục đích, chúng tôi sẽ được chia cho những người đó không muốn chúng ta thành công như họ đã làm nhiều lần trước đây. Đoàn kết không có nghĩa là chúng ta đồng ý 100% về mọi thứ; mà có nghĩa là chúng ta đồng ý đoàn kết vì một mục tiêu chung bất công và cần phải cải cách. Quyền của chúng ta không phải là chiếc bánh. Quyền tự do và quyền lợi của tôi không bắt đầu hay kết thúc ở nơi quyền tự do và quyền lợi của bạn bắt đầu. Quyền tự do và quyền lợi của tôi không hạn chế quyền tự do và quyền lợi của bạn. 

Như tôi đã đề cập khi bắt đầu loạt bài này, tôi không phải là Pollyanna. Tuy nhiên, Tôi hiểu làm thế nào tôiNhình ảnh của Một Người phụ nữ La tinh chạy lăng xăng giữa phẫn nộ người biểu tình, kẹp bảng trong tay, đang cố gắng đăng ký người bỏ phiếu, có thể khiến một số người tin rằng nếu không thì.  Là một con người và một nền văn minh luật sư về quyền, Tôi hiểu không gianQuyền lực là gì, ai có quyền lực, ai không có quyền lực và tại sao quyền lực lại được thiết lập theo cách đó.  MỘTmột người đàn ông trẻ người Mỹ gốc Phi hét lên với tôi BẰNG hoà bình phản khángS đầu tiên trở nên bạo lực ở Minneapolis“Cô ơi, cô không hiểu gì cả.” Tôi đã hiểu anh ấy có ý gì ngay cả khi anh ấy không hiểu tôi.  Vào lúc này, lá phiếu tập thể của chúng ta là sức mạnh. Tôi muốn anh ấy và những người khác chuyển hướng sự tức giận, sự phẫn nộ của họ, Và nỗi đau của họ thông qua bỏ phiếu. Tôi muốn họ để biết rằng dù họ có cảm thấy bất lực đến đâu, họ thực sự nắm giữ quyền lực chính trị to lớn để thay đổi sân khấu vì những người đã giữ những kẻ phân biệt chủng tộc hệ thốngs tại chỗ bởi vì sự không hành động, hoặc ai đã đưa chúng vào vị trí thông qua các chính sách của họ. 

 

Ngã tư nơi George Floyd bị giết là tâm điểm của các hoạt động tưởng niệm và biểu tình ở Minneapolis.


Tôibất kì của chúng tôi chỉ huyđang các tổ chức hoặc nhóm và ai đã tham gia vào công lý xã hội các vấn đề và cuộc biểu tình do của chúng tôi cộng đồng da màu ở Twin Cities đã biết cái đó Mộtt một số điểm, rắc rối-những người làm ra các cấp độ khác nhau sự tinh tế cố gắng gây ảnh hưởng ý kiến của công chúng về các vấn đề mà người biểu tình nêu ra hoặc bắt đầu phân chia những câu chuyện để thúc đẩy một chúng tôi-chương trình nghị sự chống lại bạn. Công việc của chúng tôi là người ủng hộ giữđang mọi người tập trung vào vấn đề đang bàn, không cho phép người khác ĐẾN cướp cái các vấn đề, câu chuyện hoặc động lực của các cuộc biểu tình. 

Bên ngoàiđộ tuổi là hợp lý. Sự tức giận là có lý do. Bạo lực thì không. 

BẰNG Mộtn luật sư, Tôi là một viên chức tuyên thệ của tòa ánTđây là những ranh giới mà cá nhân tôi sẽ không vượt qua.  Với tư cách là một người vận động hành lang làm việc để nâng cao mọi tiếng nói và mọi lá phiếu trong nền dân chủ của chúng ta, Tôi không tin chúng ta có thể có được chính quyền tốt từ bạo lựcLà một công chúng trước đây hậu vệ,  TÔI biết những thực tế mà những người trẻ tuổi phải đối mặt bắt gặp lên trong cảm xúc của khoảnh khắc với sự hiểu biết ngoàicơn thịnh nộNhiều bây giờ bị cuốn vào chính xác hệ thống tư pháp hình sự những người biểu tình ôn hòa đang đòi hỏi phải thay đổi.  Stôi không chỉ phải đối mặt với tội danh trọng tội vì sự tham gia của họ vào việc cướp bóc và phá hoại tài sản nhưng nếu bị kết án bây giờ họ phải đối mặt thậm chí còn bị tước quyền nhiều hơn nữa. Các những tội nghiêm trọng sẽ theo họ suốt đời khi họ tìm kiếm nhà ở, việc làm hoặc đơn giản là muốn bỏ phiếu.  Ở Minnesota, bán tại-tội phạm không thể bỏ phiếu nếu họ là theo một số điều khoản có điều kiện của cơ quan, chẳng hạn như quản chế hoặc ân xá.  Đây là thực tế mà tôi đã cố gắng tránh cho những người trẻ tuổi của chúng ta với một bảng kẹp giấy trên tay nhắc nhở họ rằng họ có quyền lựa chọn và thúc giục họ hướng sự phẫn nộ của họ vào sức mạnh của lá phiếu của họ.   

Một nhà hoạt động người Mỹ gốc Phi khác mà tôi quen biết đã theo chân tôi trên Facebook trong một bài đăng vì anh ấy không đồng tình với thông điệp của tôi nhắc nhở mọi người rằng bạo lực không bao giờ dẫn đến sự thay đổi có ý nghĩa và lâu dài. Đối với anh ấy, sự đoàn kết có nghĩa là tôi phải suy nghĩ và tin tưởng chính xác như anh ấy đã làm để được coi là ủng hộ giá trị của mạng sống người da đen ở Minnesota. Anh ấy nói với tôi rằng tôi chưa "đủ tỉnh táo" nếu tôi không hiểu rằng mọi thứ cần phải bị phá vỡ trước khi có thể sửa chữa.  Trong khi anh trai tôi "đủ tỉnh táo" đúng, tôi sẽ không bao giờ hiểu hết cảm giác trở thành một người đàn ông Mỹ gốc Phi và phải đối mặt với bất công cả đời, anh ấy cũng sẽ không bao giờ hiểu hết trải nghiệm cuộc sống của tôi. Những trải nghiệm riêng của chúng tôi không có nghĩa là chúng tôi không thể cùng nhau hướng đến một mục tiêu chung - xóa bỏ bất công về chủng tộc bằng cách hợp tác để giải quyết ngã ba đường giữa công lý xã hội và dân chủ.    

Đánh giá một người qua vẻ bề ngoài là hồ sơ chúng tôi tập thể phản đối.  Chỉ định động cơ của những gì bất cứ ai muốn hoặc không muốnôi LÀM chỉ dựa trên lời kêu gọi biểu tình ôn hòa là một chiến thuật được sử dụng bởi những kẻ tự xưng là kẻ phá hoại đang cố gắng chèn một câu chuyện gây chia rẽ vào thao túng hành động của người biểu tình Và biện minh bạo lực.  Derek Chauvin George và phân biệt chủng tộc hành động theo nhận thức của mìnhcô ấy trở thành viên chức bắt giữ, công tố viên, bồi thẩm đoàn, thẩm phán và đao phủ trong suốt 8 phút 46 giây đầu gối của anh ta đè lên cổ George. Đó là Mà còn những phán quyết được đưa ra bởi ba cảnh sát khác không làm gì cả can thiệp. Đó là vấn đề chúng ta cần tập trung và cùng nhau đoàn kết để giải quyết., không lấy lạc hướng với ai là “mo”re woke” hơn ai.   

Một trong số hàng ngàn người ở Houston, Texas, đã đến dự buổi viếng George Floyd vào thứ Hai tại Nhà thờ Fountain of Praise, mang theo một tấm biển kêu gọi mọi người đi bỏ phiếu để tưởng nhớ người đàn ông bị cảnh sát giết chết.


Chúng ta không thể tạo ra công lý bằng cách sử dụng chiến thuật của kẻ áp bức - bạo lực. Thay vào đó, chúng ta phải hiểu sự hiệp nhất thực sự có nghĩa là gì và bắt đầu sống theo nó. và chứng minh mỗi cho đến khi chúng ta có chính quyền ở mọi cấp phản ánh được điều đó.  Sự đoàn kết không đòi hỏi tất cả chúng ta phải có cùng một trải nghiệm, quan điểm, hoặc niềm tin. Sự thống nhất thực sự đòi hỏi chúng ta phải thừa nhận rằng mỗi chúng ta đều có những trải nghiệm sống riêng biệt và bất kể điều gì đưa bạn và tôi đến khoảnh khắc này, ngay cả khi chúng ta không đồng tình về mọi khía cạnh khác của cuộc sống, đoàn kết có nghĩa là chúng ta có thể đồng ý rằng cảnh sát không thể sử dụng exceSlực mạnh mẽ trong bất kỳ tình huống nào hoặc có thể điều trị Bl đàn ông và phụ nữ khác biệt với bất kỳ chủng tộc nào khác. Sự đoàn kết không đòi hỏi phải đồng nhất mà là đồng ý rằng sự chênh lệch chủng tộc trong bất kỳ khía cạnh nào của đời sống người Mỹ là không thể chấp nhận được và cùng nhau hành động để biến điều đó thành hiện thực.

Sự thống nhất về mục đích không đòi hỏi chúng ta phải đồng ý về mọi thứ và nó cho phép chúng ta hoạt động trong một nền dân chủ nơi mà ý chí của người dân có thể tạo nên sự khác biệt.  

Pcuộc biểu tình ôn hòaS thậm chí còn mạnh mẽ hơn vào cuối tuần qua.  Chúng tôi dần giành được hòa bình trên đường phố, và bạo lực đã lắng xuống khi những kẻ kích động bị loại bỏ. Khi tôi nhìn cả thế giới đang nhìn chúng ta, Tôi ngày càng hy vọng rằng Người Mỹ là sẵn sàng để hiểu cái kết nối giữa không đồng đềutức là TRONG cảnh sát và xã hội công lý giữa các chủng tộc; sức khỏe sự chênh lệch chăm sóc được phơi bày bởi COVID-19; cái kinh tế, tiền lương và thu nhập, và sự chênh lệch giàu nghèo mà đại dịch làm nổi bật; Và sự chênh lệch trong quyền lực trong một quốc gia được cho là của, bởi và vì tất cả chúng ta. 

Vì thế, ghãy lấy một cái kẹp giấy và cùng tôi nhắc nhở những người trẻ tuổi của chúng ta và những người khác rằng chúng tôie, nhân dân là sức mạnh tối thượng trong chúng tôi nền dân chủ. Thông qua cuộc bỏ phiếu tập thể của chúng ta, chúng tôi giữ quyền lực phải chịu trách nhiệm. TôiBước đầu tiên là đảm bảo mọi người đã đăng ký bỏ phiếu. 

Đóng

Đóng

Xin chào! Có vẻ như bạn đang tham gia cùng chúng tôi từ {state}.

Bạn có muốn biết chuyện gì đang xảy ra ở tiểu bang của bạn không?

Đi đến Nguyên nhân chung {state}